domingo, mayo 01, 2005

Libertad germánica y neopaganismo en la clase trabajadora, proletaria y en la cultura socialista alemana (1ª parte)

Henning Eichberg

Un estudio retrospectivo de la izquierda alemana nos conduce, antes de 1914 e incluso antes de 1900, a descubrir una clase trabajadora original y una cultura socialista dentro de la cual hallamos a los librepensadores proletarios (proletarische Freidenker).

Curiosamente, los historiadores de la izquierda de los años 70 deliberadamente ignoraron este movimiento que en 1933, en el momento en que Hitler alcanzó el poder, no eran menos de millón de miembros procedentes de organizaciones social-demócratas, socialistas y comunistas.

En los casos en que se estudió este movimiento, extraños por otra parte, fue en condiciones ideológicas de estrechez mental; se acercaron únicamente a la historia personal de los líderes y olvidaron los aspectos cotidianos de la vida de este movimiento. Al observar más de cerca su historia y sociología, se descubren, sin embargo, muchas referencias a la antigüedad germánica.

"Thor decapita la Serpiente de Midgard": tal es la leyenda de un gravado impreso en una revista del Partido Socialista Democrático de 1895. En Vörwärst, un periódico socialista, el historiador e ideólogo marxista Franz Mehring da la bienvenida a la intención de un editor de publicar una serie de libros que muestran antiguas leyendas alemanas e incluso añaden nuevo contenido. En una portada de 1894, se ve un nomo de barba blanca abriendo para unos niños asombrados la puerta a un mundo de leyendas fantásticas; naturalmente se trataba de asociarlo con una perspectiva futurista y socialista. El periódico socialista Der wahre Jacob, abundaba en idéntica dirección, manejando las mismas asociaciones de ideas e imágenes mientras ofrecía a sus lectores un póster titulado "Solsticio de Invierno", que mostraba a los antiguos alemanes reunidos alrededor de una hoguera.

Se usaron una serie de dibujos coleccionados y publicados por una cooperativa social-demócrata que distribuía productos alimenticios baratos para transmitir el siguiente mensaje: "Las reuniones de tribus de la antigua Alemania se llamaban "Things o Dings"; siempre tenían lugar al aire libre. Estos lugares de encuentro estaban en lo alto de las montañas o bajo árboles grandes o en la proximidad de grandes bloques de piedra. Todos los hombres libres y de prestigio que portaban armas tenían el deber de acudir a estos encuentros. Se reunían en fechas establecidas o a la llamada de convocatorias extraordinarias para regular sus asuntos de acuerdo con las leyes tradicionales, para decidir la paz o la guerra o para actuar como en una corte."

Esta ala izquierdista declaraba fidelidad a las Cosas del Antiguo Régimen, dirigidas por asambleas de compañeros y las cooperativas de consumidores de las primeras décadas de la democracia Social alemana. Una canción de los "Amigos Proletarios de la Naturaleza" (1900) muestra que el aire libre, evocado de la descripción del Thing democrático, podía ser considerado como una pretensión política, una identificación con una forma original del medioambientalismo que predicaba la higiene de la vida:

"¡Levantaos hermanos!
¡Vayamos al bosque querido y libre!
Que entre los verdes valles de bosques, nuestras canciones resuenen aún con más fuerza.
Donde vivieron nuestros padres,
Fuertes como leones y fieles como palomas,
Adonde volaba el águila libre
En donde nuestro camino comienza a alzarse.
Ejerzamos allí la fuerza de nuestras masas,
Demostremos el valor que hay en nuestros pechos
Para que nuestros ancestros de Valhalla nos miren con alegría."

"Libre", "verde" "ancestros", "Valhalla": aquí se asentó un escenario muy romántico, pero en perfecta armonía con las esperanzas socialistas. Cuando la fiesta de los trabajadores cantantes de Bavaria de 1925 se pudo ver, mientras entraban en la ciudad y de camino a la fiesta del solsticio, una cabina, ocupada por figuras con antiguos trajes germánicos y a una chica rubia sentada a un lado y actuando entre dos robles. Estos personajes cantaban viejas canciones alemanas. Este espectáculo podía pasar por extraño y dudoso si únicamente se asociaba con las pompas patrióticas y militaristas de la edad imperial. Pero en el contexto del movimiento socialista, ni era militarista ni chauvinista: simbolizaba la libertad alemana, en perfecta sintonía con las visiones de futuro del movimiento socialista.

Además de los amigos de la naturaleza y de los proletarios librepensadores, había jóvenes trabajadores socialistas que seguían los pasos de Hermann Cherusci al realizar paseos por el bosque de Teutoburg. En las ciudades, los jóvenes trabajadores rompían la monotonía de su existencia industrial bailando danzas populares al aire libre, celebrando los solsticios y redescubriendo las antiguas obras de teatro de la Edad Media. Incluso se adoptó una reforma cosmética por la juventud trabajadora: las chicas revivieron los comportamientos femeninos de la antigüedad germana al ponerse diademas y alfileres de bronce.

Esta reapropiación de la herencia cultural alemana, transformada y adaptada, encontró un eco particular dentro de las fiestas proletarias, organizadas en su mayoría por los socialistas librepensadores. En 1874, un periódico socialista escribía: "¿Quién no se alegra al aproximarse el feliz tiempo de la Navidad? ¿Quién no está encantado con sus hijos al verlos saltar de alegría delante del árbol de Navidad lleno de regalos? Pero pocos de nuestros contemporáneos se preguntan por la verdadera significación de las fiestas de Navidad. La cristiandad tuvo éxito al transformar las fiestas de la antigüedad pagana en fiestas cristianas. Era lo que acompañaba a la Navidad lo que los antiguos alemanes tenían en gran consideración. Esta festividad antigua es ahora uno de las fiestas mayores de los cristianos. Los antiguos alemanes tenían sentimientos parecidos porque los días comienzan a alargarse. Nuestros ancestros frecuentemente asociaban sus fiestas a los procesos naturales. La prolongación de los días creaba dentro de sus hogares un ambiente festivo porque significaba más luz. La luz es vida y más luz significa más vida"

A finales de 1880, el poeta trabajador Manfred Wittich publicó una obra en Navidad para la "Unión de Trabajadores Especialistas" de Leipzig. Esta obra descubría antiguas costumbres alemanas de la Navidad. Un texto militante de Franz Diedrich se tituló "Solsticio de Invierno". Tras la Primera Guerra Mundial, los jóvenes trabajadores interpretaban escenas del solsticio que fueron publicadas por las "Ediciones de Trabajadores Jóvenes". Entre estas publicaciones, podríamos citar a Luz, una obra de teatro de solsticio perteneciente a Hermann Claudius y Solsticio de Kurt Heilbutz. Los filólogos deberían iniciar una investigación exhaustiva para establecer si estas hogueras y festividades del solsticio surgieron sin pensar en la literatura socialista o si estaban inspiradas en la conducta de la juventudtrabajadora. Sin duda ambas tuvieron su importancia. Es más que probable que el movimiento de la juventud contribuyera al desarrollo de ritos mientras la literatura socialista aportaba temas, teorías y justificaciones. En 1926, un librepensador socialista escribió: "el proletariado crea sus propias festividades. Nosotros vemos en la Navidad un hecho a través del cual el comunismo trae su mensaje de felicidad al pueblo: el solsticio es para nosotros un símbolo del proletariado en la lucha. De la misma forma que el sol sale cada día, el movimiento revolucionario superó su punto ínfimo y se halla en la senda de la victoria: también llegará nuestra primavera."